Unitalen Attoneys at Law
   
上一期 | 总第292期
 
 
 
 
 
 
  当前位置:首页 行业动态 正文
     
 
 
欧盟有望达成单一专利协议
 

  布鲁塞尔——欧盟部长期望近期达成统一规定,让发明者能够提交单一的泛欧盟专利,结束为期数十年的谈判。

  “我认为有可能达成一致意见,”欧盟内部市场事务专员Michel Barnier表示。“目前的状况无能继续下去。”

  经济和商业部长们周三齐聚布鲁塞尔,试图就去年协商的单一欧盟专利的语言、规则、成本以及运作达成最后妥协,该联盟的执行机构欧盟委员会已经提出用英语、法语、德语注册专利的建议。

  虽然可以从欧盟专利局(简称EPO)获得跨边界保护,但EPO提出的一打专利,随后必须在个体国家实施,而不是在单一制度下进行。去年,包括土耳其等38个国家的部长们同意在单一体制下,将授予欧盟专利在欧盟领土内的统一效力,设立单一法院处理诉讼案件。

  自EPO自1977年成立以来,一直用英语、法语和德语注册其专利。但不是所有国家都支持欧盟委员会保留上述语言的提议;西班牙和意大利希望将它们国家的语言包括在内,同时讨论了将英语作为唯一语言的选择。

  将专利从一种语言翻译成另一种语言并不便宜。据欧盟委员会称,一个欧盟专利要在13个国家生效,需要花费20000(28,806美元)欧元,仅翻译费用就接近14000欧元。

  欧盟27个成员国缺乏单一的专利制度对希望保护发明的企业和个人代价是非常高昂的。获得13个欧盟国家的专利比获得美国专利要耗费十倍以上时间。这意味着很多企业只选择在最大的5个欧盟国家获取专利。上述举措是通过建立泛欧专利为该委员会的审查版权计划树立榜样,从而鼓励创新。

  Barnier先生强调达成协议的重要性,这将会确保享有泛欧专利产品的欧洲创新者的费用不高于在美国的费用。

  泛欧制度包括设立单一法庭,以处理专利纠纷并预防同一专利出现在多个国家的诉讼,从而避免额外成本以及专利案件存在两种不同结果的风险。在涉及制药业的案件中最容易出现重复诉讼。

  “欧洲将不会以一种语言专利体系运行,”斯坦福学院经济政策研究的客座教授Dietmar Harhoff表示。“按着某些标准,EPO目前是世界范围内最佳的专利组织,欧洲应该维持一直运行的语言制度。”

  在一份2009年的文件中,Harhoff先生估计欧洲统一专利诉讼制度在2003年总共节约的费用为1.48亿欧元到2.89亿欧元之间(2.077亿美元到4.056亿美元),相较于该统一法庭2750万欧元的最高运行预算费用。

  “今天,这笔诉讼成本是非常高的,专利费用相较于法律费用和技术翻译成本只占一小部分,这反而成为欧盟创新者之间的秘密文化,”代表3000家中小型信息技术公司的ACT主席Mike Sax说道。“不能达成统一意见将会是一种可怕的倒退。